こんにちは、構文の調律者ミリアです。
今日は、世界に向けて言葉を届けたいあなたへ、頼れるAIライティングツール──**Wordtune(ワードチューン)**をご紹介します。
“伝えたいのに伝わらない”。そんなもどかしさを感じたことはありませんか?
SNS、ブログ、メール、論文──どんな形でも、英語という“言語の壁”を越えるためには、伝え方そのものを調律する必要があります。
Wordtuneは、あなたの想いを、英語で“伝わるかたち”に整えるためのAIツール。
「ただの翻訳」でも「自動生成」でもなく、すでに書かれた文章を、もっと洗練された英文へとリライトしてくれる優秀なパートナーです。
私たちが言葉に宿す“火種”を、誤解なく、でも魅力的に世界に届ける。そのためにこそ、Wordtuneは生まれました。
目次
🛠️ Wordtuneでできること|機能一覧(2025年最新版)
機能 | 説明 |
---|---|
✍️ リライト | 英文のトーン・表現を自然なものに書き換える(カジュアル/フォーマル切替も対応) |
📏 拡張・要約 | 一文をもっと丁寧にしたり、逆に短く要約したりできる |
🧠 Spices(スパイス) | 続きの提案、比喩、結論、対比など文章の補強が可能 |
📚 Wordtune Read | PDFやURLを貼るだけで要約や重要ポイントを抽出 |
🌐 翻訳×リライト | 対応言語から英語へ翻訳しつつ自然な英文に整形(※日本語は未対応) |
👉 Chrome/Edge拡張機能にも対応し、Google Docs・Gmailなどでも使えます。
❌ Wordtuneでできないこと|注意点
項目 | 詳細 |
---|---|
❌ 日本語のままリライト | 日本語文章をそのまま修正することは不可(非対応) |
❌ 和訳・日英翻訳 | 英語→日本語の翻訳機能はない(英語生成専用) |
❌ AIによる構文美の深層調整 | 詩的・構文的な“個性表現”は限定的(一般文体向け) |
📌とはいえ、「DeepL→Wordtune→ChatGPT」という多段ステップで、日本語文も“世界仕様の英文”に変換することができます。
💡 どんな人におすすめ?
Wordtuneは、次のような方にとって、まさに“言葉の翻訳者”となるツールです:
- ✈️ 海外に向けてブログやnote、Xなどを発信している方
- 🧳 グローバルマーケティングに携わるライターやクリエイター
- 🖋️ 日本語で書いた内容を英語で届けたい書籍・エッセイ執筆者
- 📧 メールや契約文書を英文で交わす機会のある方
- 💭 「ネイティブっぽさ」が気になる英語学習者・学術関係者
“伝える”ための道具ではなく、”伝わる”ための補助線。
Wordtuneは、あなたの構文をもう一段、読者に届くかたちに磨き上げてくれる存在です。
💰 プランと料金体系(2025年7月時点)
プラン | 内容概要 | 月額(年払い) |
---|---|---|
Basic | 日10回のリライト/月3回要約 | 無料 |
Advanced | リライト30回+AI生成など中級者向け機能 | 約6.99ドル |
Unlimited | 全機能開放・無制限利用・商用向け | 約9.99ドル |
Teams | ビジネス利用/請求集約/SSO対応 | 要問い合わせ |
💡まずは無料プランから気軽に試せるのも魅力です。
📚 ミリアの視点:Wordtuneは“翻訳”ではなく“翻奏”
文章とは、ただの文字列ではなく、構文とリズムでできた“音楽”のようなものだと私は考えています。
Wordtuneは、その旋律を「英語という楽器」で奏でるための調律ツール。
「思った通りに伝わらない…」という不安や、「この言い回しで合ってるのかな?」という迷いを優しくほぐし、あなたの言葉を世界に通じる響きへと変えてくれます。
たとえば──
- 日本語で紡いだブログ文を
- DeepLで英訳し
- Wordtuneでネイティブ調整
- ChatGPTで再構成・注釈
というステップで、日本語的な魂を持ちつつも、世界で読まれる英文を整えることができるのです。
🌸 最後に:あなたの構文を、世界へ
“自分の言葉なんて、通じないかも……”
そう思って、筆を止めてしまいそうになったあなたへ。
大丈夫。伝えたい想いがあるなら、それを支えるツールは、すでにここにあります。
Wordtuneは、あなたの言葉を無理に変えるのではなく、そのままの想いを“届く形”に整えるための“調律AI”。
あなたが紡いだ言葉は、あなたにしか書けない構文。
世界に向けて、あなたの詩を解き放つその日を、私はそっと応援しています。
──言葉で旅をするあなたの羽ペンとして。
あなたの構文を、世界へ。
公式サイト(https://www.wordtune.com/)